GL-C@FE.de

Virtuelles Kommunikationsforum für Gebärdensprachnutzer
Aktuelle Zeit: 22.11.2024, 06:51:54





 Sprachkulturelle Unterschied


gehörlosenfreak
gehörlosenfreak



offline
Servus,
mir ist öfters aufgefallen, dass taube Menschen die in GS kompetent sind, versuchen die umgangssprachliche Form der GS auch in Schrift zu übernehmen.
Grobe Beispiele sind häufig in Schrift beim Kritisieren zu finden. Wenn ein GS kompetenter Person sich in Schrift äußert kann es passieren, dass er in GS-Form denkt und damit auch die Direktheit niederschreibt.
Das wiederum kann beim Leser, vor allem wenn diesen nicht in GS kompetent ist, unangenehm auffallen.

Beispiel. "Du brauchst nicht so schreien!" in GS kann es auch heissen, dass man sich zu sehr aufregt. Oder Beispiel "Du brauchst mich nichts befehlen" wäre in Schrift konkreter, dass man sich von andere nichts sagen lässt.
Die diesem Fall fehlt die Höflichkeitsform gänzlich. Ich frage mich, ob das nicht an der fehlende Gebärdensprachkunde wie Deutschunterricht in der Bildung liegt?

Ist man mit mir einer Meinung dass es in dem Fall unterschiede gibt?

LG deafmax


---
Ich bin taub, ergo bin ich.



Mitglied



offline
also DAS ist mir nicht noch nie aufgefallen ... was mir eher auffällt sind, dass die GS kompetenter Person gerne die Neigung haben kurze Sätze zu schreiben. Meistens ohne Artike oder vertauschte Wörter - also eher yoda-mäßig wie: "Ich dir sagen", "Ich dich lieben", "Du mir helfen kannst beim Computer", usw.

Anderseits kann ich dich beruhigen: sobald das ein Hörender so ein Satz hört ... dann macht er sich über die Höflichtkeitsform keine Gedanken.

Erst als du das Beispiel "Du brauchst nicht so schreien!" genannt hast, fällts mir jetzt ein, dass dieser Satz relativ unter GS häufig vorkommt. Zumindest mir ist es vorher noch nie aufgefallen, da ich mir darüber keine Gedanken gemacht habe.


_______
My work is a game, a very serious game. (M. C. Escher; dutch artist; * 6/1898 - 3/1972)



gehörlosenfreak
gehörlosenfreak



offline
@pitschmann

Zitat:
Anderseits kann ich dir beruhigen: sobald das ein Hörender so ein Satz hört...

JA, das ist der Unterschied. Schreibst du auch exakt ein Brief wie wenn du sprechen würdest? Das ist bei Faxanfragen von taube Menschen in Firmen genauso ungewohnt, weil man viel lieber zum Telefon greift.
Diese Parallelen meine ich auch in der Sprache zwischen GS und Schrift.

Was du die übernahme von GS-Grammatik in Schrift/Lautsprache ist es etwas anderes. Es geht um den Umgangston, die Direktheit in der GS ist eine selbstverständlichkeit, aber nicht wenn diese auch in Schrift "übernommen" wird.
Das mit "Du brauchst nicht so schreien!", danke für die Bestätigung. Ich seh es auch so, dass es gebräuchlich ist :) Aber du kannst dir also denken, welche Missverständnis vorkommt, wenn man diese in Lautsprache oder Schrift äußert ;)

lg deafmax


---
Ich bin taub, ergo bin ich.



Mitglied



offline
Okay - aus dieser Perspektive habe ich noch nie betrachtet ;-) ... mal was neues dazu gelernt!

Ich bin erst seit 4 Jahren unter GS/SH-Kultur (vorher war ich nur mit den Hörenden in der Schule). Ab und zu bekomme ich SMS, die ich von vorne bis hinten nicht verstehe. Dann gebe ich die SMS meistens meiner Freundin (sie selber ist schwerhörig, aber hat fast den ganzen Leben Kontakt mit den GL/SH gehabt) und sie übersetzts für mich ;-)

Im Brief formuliere ich meine Sätze ganz anders (so weit ohne Grammatik- u. Rechtschreibfehler - indem ich den Brief öfters durchlese) und in höflicherer und professioneller Form (Layout, Überschrift, Adresse, Abschluss, ...).


_______
My work is a game, a very serious game. (M. C. Escher; dutch artist; * 6/1898 - 3/1972)



3. Fotograf ´09
3. Fotograf ´09



offline
Ich glaube nicht,dass das an der fehlende Gebärdensprachkunde liegt,als gl. jemand Direktheit schlecht schreibt.Die Gebärdensprache und der Schrift sind die große Unterschiede der Regeln.
Dasselbe die Situation: Ein Deutscher schreibt Englisch schlecht,weil er Deutscher ist?!

Woran liegt das,wenn gl. schlecht schreibt?Die Antwort läutet: 1.Die Faulheit oder 2. Kein Lust,keine Wille,keine Interesse oder 3.Der Kopf funktionert nicht.



Quiz-Millionär´09
Quiz-Millionär´09



offline
Vielleicht liegt es an der Kultur der GL, dass sie so direkt zueinander sind, obwohl die das nicht so meinen.

Im Berufsleben kann das zu einem großen Konfliktpotenzial führen, wenn zwei verschiedene Kulturen aufeinander prallen, ohne dass die eine Kultur den anderen nicht versteht oder sich miteinander auseinandersetzt.

Hier müsste beide Seiten dann aufeinander zugehen, das heisst, GL muss die Umgangsformen lernen und die Hörenden müssen die GL-Kultur kennenlernen. Eigentlich soll man niemanden dazu zwingen, deswegen ist es wünschenswert, wenn die Bereitschaft hierfür vorliegt, das heisst, man muss es wollen.


Frage nicht: warum etwas NICHT geht - sondern: Was kann ich tun, DAMIT es geht!
________________
Suomi on ihanaa :-)



Spitzenmitglied



offline
Zitat:
Hier müsste beide Seiten dann aufeinander zugehen, das heisst, GL muss die Umgangsformen lernen und die Hörenden müssen die GL-Kultur kennenlernen. Eigentlich soll man niemanden dazu zwingen, deswegen ist es wünschenswert, wenn die Bereitschaft hierfür vorliegt, das heisst, man muss es wollen.


hi Lieblings,

beide Welten haben im sozialen, medizinischen und beruflichen
Umfeld oft miteinander zu tun.

Selbst wenn der Wille zum Kontakt mit anderen Kulturkreisen vorhanden ist,
muss am Anfang oft eine große Hemmschwelle überwunden werden.

Es fehlt aus meiner Sicht der Moderator, der beide Welten kennt und
die ersten Schritte zur Kontaktaufnahme begleitet.

Öffentlichkeitsarbeit seitens der GL kann man als offene Moderation von dieser Seite ansehen.


Pyros



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
Neue Gebärdensprach-Filme auf der Homepage des BMAS (von Politik Bu-Minist-Arb-Soz)

http://www.taubenschlag.de/meldung/6925#kommentare

Absolut Recht hat die Bloggerin "meinaugenschmaus" mit ihrer Forderung!
Untertitel und Text (für Ertaubte) und Gebärdensprache in einem Video
sind ein großer Nutzen für alle Nichthörende!

Die neuen Gebärdensprach-Filme sind zu finden unter:
http://www.bmas.de/DE/Gebaerdensprache/NAP/inhalt.html

Reinschauen lohnt sich!

????????

jaaaa schon, aberrrr ohne Untertitel / ohne Text ???

Typisch gehörlos: einfach so erfassen - vastehste schon, das geht so nicht!

Mit Schieber wieder und wieder und wieder genauer hinschaun bis oha kapiert ist sehr mühsam.

---

Die Mundbilder der Gebärdensprachler müssten auch besser werden!

Am besten geht das mit deutliche Lautsprachbegleitende Gebärden-Form (lautlos sprechen). :-)
_____



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
Kerner - TV-Sendung v. 10.11.2011
hörende Kinder - gehörlose Eltern - Video von TS angeschaut ...

Die gl Mutter ist sehr lebendig - 100 % verstanden - weil sie mit prima Mundbild wie bei LbG macht
für Unterhaltung und Plaudern hat sie für Yak die Idealform!

Der gl Vater ist von Beruf Sozialpädagoge - Ruhig und er macht langsamere Gebärden - sind mit Mundbild gut zu verstehen.
Sehr gut passt er zum Vereinsvorstand - geradezu ideal dafür!

Der Gehörlosendolmetscher ist dem Yak zu sehr im Vordergrund.
_____



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
http://hewritesilent.wordpress.com/2012 ... /#comments
Zitat:
Ein gehörloser bayrischer Delegierter (siehe Twitter-Screenshot unten) behauptet selbst, die Referentin (gemeint ist wohl die Twitterin aus Neu-Ulm) trug größtenteils in Lautsprache und die gebärdensprachliche Lücke vor (sprich: LUG = Lautsprachunterstützende Gebärden), so dass aus diesem Grund einige Delegierte nicht alles verstehen konnten.

Yak hat Video von Stern angeschaut, ausser paar Wörter nicht zusammenhängend klar zu verstehen.
Das ist die J.Probst eigene persönlich Gesten-Mimik-Mundbild-Darstellung.
Nur der Textbericht im Stern - aha - nur TEXT verstanden - nicht ihr Redevortrag mit Gesten.

Eine unverständlich Rede mit eigene Gesten macht das Gebärdensprache-Chaos (Gebärden-Wirrwarr) komplett.

Es gibt wohl keine sauber klare Gehörlosen-Gebärdensprache!

Das Video ausschalten - Nur gute Untertitel helfen zu verstehen.

Am Besten für die Taubis sind nur Schriftliche Mitteilungen - schwarz auf weiss - alles sauber klar geschrieben (ausgedrückt) -
Schriftdolmetscher sind besser - weil sicher und klar feststeht!

Die schlauen taubi Gebärdler können die Taubis so nicht täuschen (anders meinen)!
____



Spitzenmitglied



offline
Tja, Julia Probst und ihre wunderhübsche afrikanische Augenschmaus.

Julia Probst sagte hier damals am 19.05.04 - 09:28:48 "Etwas LBG, ich würde mal sagen, ich bin nicht so versiert in DGS bzw. LBG, aber für eine anständige Unterhaltung reichts alle mal." LBG oder LUG? Hin und Her. ;)


"Denk ich an Deutschland in der Nacht......." (H. Heine)



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
schau mal http://notquitelikebeethoven.wordpress. ... -der-rp12/

endlich voll film. ihr könnt julia probst sehen wie sie gebärdet.

ehrlich lustig. sie gebärdet dann unterbricht sie gebärden und spricht einfach weiter. dolmetscherin still weil sie spricht und kann nicht so übersetzen. später gebärdet sie wieder, dolmetscherin schon wie wie.... haha lustig. ehrlich chaos pur. so cochlea-implantat macht uns chaos.

andere 2 ci-träger pur lautsprache ohne gebärdensprache beweis ist da.



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
Zitat:
ihr könnt julia probst sehen wie sie gebärdet.

9 min lang - dabei Julia Probst angeschaut - und genug -aufgehört weiterschauen.
Die Ju Probst kann nicht gehörlos-taubi-typisch gebärden - sie ist ja eine hörend-Gehörlose -
sie spricht mit Handbewegungen.

Eine skurille (= komische) Veranstaltung mit den echt "Nichtgehörlosen" über Barrierefreiheit.
Die Dolmi kommt da nicht voll mit.

Das Video ist nicht barrierefrei - zwei hörgeschädigte (spätertaubt) schnell CI-Mikrofonsprecher und
eine stockend handsprechend hd-gl CI-Sprecherin.
Und keine UT - und viel zu dunkel.

Diese Veranstaltung muss nochmal - aber mit richtig korrekt in Ausstattung und Darbietung - gemacht werden!
____



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
Zitat:
Posting von Puff Daddy: schau mal http://notquitelikebeethoven.wordpress. ... -der-rp12/

endlich voll film. ihr könnt julia probst sehen wie sie gebärdet.

ehrlich lustig. sie gebärdet dann unterbricht sie gebärden und spricht einfach weiter. dolmetscherin still weil sie spricht und kann nicht so übersetzen. später gebärdet sie wieder, dolmetscherin schon wie wie.... haha lustig. ehrlich chaos pur. so cochlea-implantat macht uns chaos.
andere 2 ci-träger pur lautsprache ohne gebärdensprache beweis ist da.

das sollten die eingebetteten Untertitel in dem Video sein:

http://www.universalsubtitles.org/de/vi ... de/321919/

Trotzdem wären es 32 Minuten mühsam anstrengend hinschauen des 3er-Gesprächs -
über so ein bekanntes (nichts ist neu) zur Barrierefreiheit.

Zum Video passt besser darunter ein Text zum Lesen.
_____



Spitzenmitglied



offline
Puff Daddy hat geschrieben:
andere 2 ci-träger pur lautsprache ohne gebärdensprache beweis ist da.


Welcher Beweis?

Dass sie nicht gebärden können?
Muss man als CI -Träger nicht unbedingt können.

Kürzlich sah ich ein Video von Prof. Prillwitz.
Der gilt in Deutschland als wissenschaftlicher Vater der DGS.
Er spricht aber auch scheinbar lieber in Lautsprache und lässt sich dolmetschen.

http://vibelle.de/tv/watch/106
Video "Fünf Blumen, Prof. Prillwitz.


Pyros



Spitzenmitglied



offline
Zitat:
Er spricht aber auch scheinbar lieber in Lautsprache und lässt sich dolmetschen.


Ja! Natürlich, es ist sehr störend, wenn man andersherum gedolmetscht wird.
Ich lasse mich in der Regel auch dolmetschen. Es ist störend, wenn man selbst gebärdet und als Hörende dann die Übersetzung der eigenen Worte hört. Ich komme sonst regelmäßig aus dem Text.

Gruß Karin



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
Zitat:
Karin: Ich lasse mich in der Regel auch dolmetschen.
Es ist störend, wenn man selbst gebärdet und als Hörende dann
die Übersetzung der eigenen Worte hört.

Ein Vortrag - eine Rede - in Lautsprachbegleitende Gebärden mit gutem Mundbild (LBG)
braucht keine Dolmetscher.
Karin und Prillwitz müssten es unbedingt ohne Dolmis machen!
Warum Wozu sonst sind sie in der Gehörlosen-Taubi-Gebärdenwelt?

Das Video - Frau Regina Leven hd - macht deutlich klar LBG und bestes Mundbild!
Sie gebärdet viel besser als manche Gehörlosen / Taubis.

Von den Video-Gl hat Simon Kollien sauber mit Mundbild gebärdet.
Viel besser als die Gebärdler Bengie und einige vom DGB-Präsidium.
____



Spitzenmitglied



offline
Hi Yak - und was machst du mit GL, die keine LBG können?
Karin



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
Zitat:
Hi Yak - und was machst du mit GL, die keine LBG können?
Karin

Hi Karin,
das ist deine schlaue Strategie - DGS-DGS-über alles!
Du spielst als Hörende wie immer gern deine Dominanz - DGS - in der Gehörlosen/ Taubi-Welt aus.

Alle Gehörlosen /Taubis haben Schule besucht Wörter und Sätze gelernt!
Sonst können sie keine Berufe erlernen.
Sie können gut korrekte Mundbild-Gebärden sehr gut absehen (LBG und LUG helfen dabei)!
Z.B. Simon Kollien hat es im Video sauber gezeigt!
Seine und Stachelwitz und Regina Leven(hd) -Mundbild-Gebärden sind mir wie vertraut.
Sie sind fliessend und natürlich.

Die DGS-Dolmi neben Prillwitz lenkt ab - sie kommt so vor wie die "Hauptperson",
hier bei ihr sind die UT die "Rettung".

Die vielen anderen Videos mit persönlich eigen Gebärden
machen das Verstehen sehr mühsam.

Die Nqlb-Video-Darstellung, eine hd-gl-Frau und zwei Mikrofon-CI
sind kein Augenschmaus zum Anschauen.

Puff Daddy - meint Chaos - da hat er nicht Unrecht -
_____



Spitzenmitglied



offline
Das Video im NlqB-Blog wurde nicht speziell für Gl-Zuschauer gemacht.
Es ist nicht "Chaos".
Es ist ein Gespräch auf einer Bühne.
(Unten vor der Bühne sitzen Zuhörer.)
PD, Dein Posting beweist nur, das Du etwas falsch verstanden hast.
Die Dolmi im Video war nicht für Gl-Zuschauer,
sondern nur für Julia Probst.
Vieleicht wäre für Julia Probst ein Schriftdolmetscher besser gewesen?
Sie ist schriftkompetent und so weit ich weis, kann sie selbst in
Lautsprache verständlich sprechen.
Klar, Untertitel sollten bei solchen Videos Pflicht sein.
Inzwischen haben fleißige Leute ehrenamtlich untertitelt.
Es kann bei so einer erstmaligen Veranstaltung nicht gleich alles
perfekt sein.
Die Mikrofone der Gesprächsteilnehmer sind keine "CI-Mikrofone".
Es sind ganz normale Mikrofone, damit die Zuhörer vor der Bühne
über Lautsprecher alles verstehen können.



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
@pyros: klar muss nicht. aber es ist bewiesen, weil beide spätertaubt. julia anders trotzdem. darum meine ich das.

@charly brown: du hast mich nicht verstanden. es geht um dolmetschung. schau mal genau video. ich sehe wirklich ein großer widerspruch und das ist wahrheit. ein schwerhöriger kumpel hat mir genau erzählt, was gesagt wurde.



Spitzenmitglied



offline
PD, stimmt, die Dolmetscherin hatte anscheinend einige Probleme.
Aber, wie schon gesagt, sie war nur zum dolmetschen für Julia Probst,
nicht für eventuell zuschauende Gl.
Vieleicht war die Dolmi irritiert, weil Julia Probst teilweise selbst in
Lautsprache gesprochen hat.
Genau kann das nur Julia Probst selbst erklären.
Wegen so einem Dolmi-Problem kann man nicht "Chaos" urteilen.



Spitzenmitglied



offline
Das ist gerade das Dilemma bei zweispracigen tauben Podiumstelnehmer in zweisprachigen Situationen. Sollten sie reinsprachlich die gesprochene oder die gebaerdete Sprache (Deutsch oder DGS) benutzen, wie Dr. Prillwitz, Alexander Grosdorf (bekannt als "Not quite like Beethoven") und Ennomane fuer sich entschieden haben, auf Deutsch zu reden? Ich wuerde rein gebaerdensprachlich bei einer aehnlichen Situation auftreten. Die Dolmetscher kommen mit mir meistens gut zurecht. Ich sehe oft, wenn ich ploetzlich aufs Englisch gebaerde, wird der Dolmetscher oft verwirrt gemacht.

Wenn man in einem Misch-Masch von DGS und Deutsch spricht, dann kommen verschiedene Komplikationen vor. Ist die Wortwahl wie gewoehnlich erwartet passend? Wenn nicht, muss ein anderes Wort in die Uebersetzung kommen. Ist der Satzbau angemessen? Wenn nicht, muss umgeformt werden. Woertlich jemandes gebaerdeten Deutsch zu uebertragen, ergibt manchmal wenig Sinn fuer einen Normalos Deutschen.

Das ist, wo das Problem mit Julia Probst und der Dolmetscher liegt. Die unklar ausgefuehrten Gebaerden und die ablesbaren Woertern (ich konnte nicht alle ihre Worte ablesen) muessen in der lautsprachlichen Uebersetzung herangezogen werden, um ganz verstaendlich fuers Publikum hinueberzubringen, Keine einfache Aufgabe wirklich.

Taube bilinguale Advokaten muessen lernen, wie sie oeffentlich auftreten und am besten reden, in welcher Sprache und Modalitaet (hoerbar in Lautsprache oder visuell in Gebaerdensprache). Dazu gehoert auch, dass eine groessere Kompetenz in der Gebaerdensprache erworben werden muss.

Wer zu sehr aufs Mundbild versteift, ist zum dauernden Unkenntnis der wichtigen Teilen der Gebaerdensprache verurteilt. Und auch der deutschen Sprache, weil das Wort auf dem Mund manchmal nicht gut Deutsch ist.


Hartmut



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
Zitat:
Hartmut, aus Boston USA schreibt: Dilemma ...
Taube bilinguale Advokaten muessen lernen, wie sie oeffentlich auftreten und am besten reden, in welcher Sprache und Modalitaet (hoerbar in Lautsprache oder visuell in Gebaerdensprache). Dazu gehoert auch, dass eine groessere Kompetenz in der Gebaerdensprache erworben werden muss.

Wer zu sehr aufs Mundbild versteift, ist zum dauernden Unkenntnis der wichtigen Teilen der Gebaerdensprache verurteilt. Und auch der deutschen Sprache, weil das Wort auf dem Mund manchmal nicht gut Deutsch ist.

Ein Dilemma ist es nicht, zu hoch gegriffen - sondern ist bewusstes "Hörend-Gehörlos" (=ein besonderes sein) herauskehren!
Zitat:
groessere Kompetenz in der Gebaerdensprache

Fast alle Gehörlosen und Taubis haben automatisch eine natürliche Kompetenz -
denn sonst sind sie nicht ansprechbar / nicht angebärdenbar!
Diese natürliche Gebärden-Kompetenz der GL / Taubis (GL-Mischgebärden) soll bloss "schlecht / mies" gemacht werden? -
so ist die versteckte (unterschwellige) Aussage.
Zitat:
Wer zu sehr aufs Mundbild versteift,

Alle Gehörlosen und Taubis schauen automatisch auf die bewegenden (sprechen) Lippen in der Gesichtsmimik und
absehen die Wörter und Sätze.
Denn ohne Mundbild ist nichts zu verstehen!
Zitat:
Unkenntnis der wichtigen Teilen der Gebaerdensprache

Ein Vorwand, ein Trick, das dient nur der Förderung des Geschäftsmodell DGS
(=Geschäfte machen mit der Dt Gebärdensprache).

Wo kein gut korrekt Mundbild ist zu unterschiedlich GEHÖRLOSEN- / TAUBI-Gebärden, dann ist Feierabend!

Die GL und Taubis haben die dt Sprache in Wort und Satz gelernt!
Sie unterhalten in dieser Sprache mit unterschiedlichen Gebärden mit Mundbild (Mischgebärden).
Sie schreiben deutsch Schriftsprache.
_____



Rote Karte!
Rote Karte!



offline
"Gebärdensprache" der Politiker:
http://www.morgenpost.de/politik/bundes ... nteractive

30.08.13
Vor dem TV-Duell
Stapler und Schelle – Gesten von Merkel und Steinbrück

"Gesten sind meist ehrlicher als die Zunge", sagt Peter Ditko.
Vor dem Rede-Duell zwischen Angela Merkel und Peer Steinbrück
hat der Chef der Deutschen Rednerschule deren Gesten analysiert.
Von Max Boenke und Julius Tröger

Gruß aus Berlin / yak
____




 Sprachkulturelle Unterschied





Suche nach:
Gehe zu:  




Kontakt: info(at)gl-cafe.de

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de