GL-C@FE.de

Virtuelles Kommunikationsforum für Gebärdensprachnutzer
Aktuelle Zeit: 25.11.2024, 05:05:40





 Begriff: Surditas (Gehörlosigkeit)


Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
Ich war vor ca. 2 Wochen beim HNO, ich ging dorthin weil ich
ärztliches Attest brauchte...

Ich wußte nicht dass das neues medizinisches Wort "Surditas"
Gehörlosigkeit bedeutet... Ich habe es in Wikipedia geschaut...


Habt ihr schon gewußt?
Was denkt ihr darüber?


Hoffnung ist wie Zucker im Tee,
klein,aber sie versüsst alles.



Spitzenmitglied



offline
Ich kenne der Begriff schon seit 2 Jahren und das kommt aus dem lateinischen. Ich finde das nicht schlimm. Warum?


"Denk ich an Deutschland in der Nacht......." (H. Heine)



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
dieses Wort ist für mich ganz neu! Es klingt besser als Gehörlosigkeit, wie ein neutrales Wort?! [wink] Werde gleich Wikipedia über dieses Wort lesen...


~**!RoCk i$ iN!**~



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@Tiger Woods: Du kennst es, aber wir nicht!! darum ist die Information
wichtig für anderen, wenn sie nciht kennen...
Warum soll ich für mich behalten? Ich leite gern die anderen weiter...
Und schlimm ist es nicht, hab ich irgendwo erwähnt? ;)


Hoffnung ist wie Zucker im Tee,
klein,aber sie versüsst alles.



Spitzenmitglied



offline
Nie gehört, wäre aber nicht überrascht. Denn in Befunde findet man immer lat. Wörter. ;)



Spitzenmitglied



offline
Jo, hab das auch vor einigen Jahren durch einen Attest erfahren.
ich finde, das klingt besser als "gehörlos" und "taub", da bei "surd" oder
"surditas" nicht so schnell irgendwelche negative Assoziationen auftauchen...
In anderen Ländern sagt man ja auch "sourd", "surdas", etc.



Spitzenmitglied



offline
Klingt absurd! ;) Dann müsste man anders benennen, z.B. statt

"Gehörlosenbund" ... "Surdenbund"
"Gehörlosenverein" ... "Surdenverein"
usw.
Dann brauchen wir uns nicht zu wundern dass man uns mit Kurden verwechselt. :D


--
Wir sind die Mundfaulen. Na und? :D



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@Lukbo: [lach] witzig...


Hoffnung ist wie Zucker im Tee,
klein,aber sie versüsst alles.



Spitzenmitglied



offline
Oder
"Taubstumm" - Proteste jetzt, Ursache ist bekannt
"Surd" - Proteste später einmal, weil "absurd"



Spitzenmitglied



offline
Surditas ... Surditas ... Surditas ...
muss mir merken, wie Surditas geschrieben wird :D
also, es ist für mich ganz neu..



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@ Trill: Wo genau hast du dieses Wort mitbekommen?
Auf dem gelben Attest? Auf deinem Akte?

Sonst das Wort "Sourd" sieht auf vielen Ländern schon, meistens in der
Südeuropa! :)


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@JUE: Ich schrieb HNO Arzt :D und ärztliches Attest...
ärztliches Attest ist wie immer A4 Blatt für Krankenkasse,
wegen Babysignalanlage :D


Hoffnung ist wie Zucker im Tee,
klein,aber sie versüsst alles.



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
Achso, ich dachte, der HNO-Arzt hat dieses Wort auf irgendeinem notiert... [wink]


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



3. Fotograf ´09
3. Fotograf ´09



offline
Trill,Surditas ist das medizinische Wort,das ist Latein.Beim Medizin schreibt Lateinische Wörter am meistens immer. [smile]



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@Felmine:
Das ist mir schon klar, dass die medizische Wörter immer
in lateinisch sind... Ich eröffne dieses Thema nicht für mich,
sondern für Euch alle um Information weiterzugeben... !


Hoffnung ist wie Zucker im Tee,
klein,aber sie versüsst alles.



3. Fotograf ´09
3. Fotograf ´09



offline
@Trill,[ok] [boo]



Spitzenmitglied



offline
Mich wundert es, warum Aerzte unbedingt lateinische Woerter verwenden. Taubheit genuegt vollkommen, auch wenn es manche negative Assoziationen in der Umgangssprache gibt.

Eine psychatrische Krankheit "Surdophobia" (= starke Furcht vor taube Menschen und Taubheit) ist schon in der medizinischen Literatur eingegangen und steht auch in der neuen DSM III (ein Handbuch fuer Psychatrie).

Ein anderes Beispiel von lateinischem Gebrauch in der Medizin: Pneumonia = Lungenentzuendung. Ich habe nie von deutschen Aerzten das lateinische Wort in den 50er und 60er Jahren gehoert.
Hast du mal "Inflammation" (= Entzuendung) von Aerzten geschrieben gesehen?


Hartmut



Spitzenmitglied



offline
@Hartmut:
Inflammation nicht, aber andere lateinische Ausdrücke ! (Eigentlich sind Krankheiten, die auf -itis enden, Entzündungen: Gastritis, Otitis...)
Steht auf jeder Rechnung, die ich bekomme....und von Berufs wegen hab ich auch schon zig Diagnosen auf Krankenhauskostenübernahmeanträgen gesehen.



gehörlosenfreak
gehörlosenfreak



offline
Zitat:
(Eigentlich sind Krankheiten, die auf -itis enden, Entzündungen: Gastritis, Otitis...)

[ops] Danke ich verzichte...
deafmax


---
Ich bin taub, ergo bin ich.



Spitzenmitglied



offline
Tag deafmax,
solltest vielleicht festgestellt haben, daß mein Posting sich auf Hartmuts bezog und nicht auf Gehörlosigkeit (Surditas endet ja auch nicht auf -itis).
Er hat schließlich nur gefragt, ob jemand solche Ausdrücke schon mal geschrieben gesehen hat.

Übrigens handelt es sich bei diesen Entzündungen tatsächlich um Krankheiten:

Otitis = Mittelohrentzündung
Gastritis = Magenschleimhautentzündung
Konjunktivitis = Bindehautentzündung

etc.

Und da bin ich ganz froh, daß es Krankheiten sind, denn die kann man heilen und muß nicht damit leben, daß seine schmerzhafte Mittelohrentzündung Ausdruck einer Kultur ist [british] .



Spitzenmitglied



offline
Rainbow,
hast du je 'Surditas' von einem Arzt als Diagnose geschrieben gesehen?


Hartmut



Spitzenmitglied



offline
@Hartmut: Ist dir bisher entgangen, dass Rainbow hörend ist? ^^
Von daher dürfte sie diese Diagnose noch nicht von einem Arzt bekommen
haben. [lach]

Aber diese Diagnose gibt es, da ich sie auch schriftlich vom einem Arzt bekam.



Spitzenmitglied



offline
Calva,
weiss schon, dass Rainbow hoerend ist. Sie schrieb doch, dass sie -zig Diagnosen von Aerzten uebers Schreibtisch sehe. Darob fragte isch sie!

Also hast du die gleiche lateinische Diagnose auch bekommen. Das hat frueher nie geschehen.


Hartmut



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
Ihr seht nun ein, dass Latein wieder auferstanden ist. Wie toll, oder?

Ob Rainbow unter ihrem hohen Stapel von Akten mit ärztlichen Bestätigungen „Surditas“ finden wird?

Vielleicht bekomme ich eines Tages „audistisch defekt“ bestätigt? :D


„Das Universum denkt mit der Hand.“ (Fise)



Mitglied



offline
Um Hartmuts Frage mal zu beantworten: Ja, ich habe bereits den Begriff "Surditas" mehrfach in ärztlichen Schreiben gesehen, ebenso wie Gastritis, Konjunktivitis, Inflammation etc. pp. Und, was ist das Problem? Meist werden unter diesen Begriffen recht genaue Krankheiten bzw. Symptome verstanden - die Angaben sind eindeutig, Mißverständnisse unwahrscheinlich. "Surditas" bezeichnet eben Taubheit in Abgrenzung zu "an Taubheit grenzende Schwerhörigkeit". Es ist dem Sinne lediglich die Beschreibung eines Zustandes und abhängig von dem ganzen kulturellen und ideologischen Überbau, den Begriff wie "Gehörlosigkeit", "Taubheit", "taubstumm" etc. pp. noch haben.

Pnin



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
baff, das ist aba echt interessant, welche Wörter noch geben wird..:p

TigerWood, sei ned so agorrant, ich finde das toll, dass till was mitteilt...Egal ob jemand schon weiss oder nicht.also komm ein bisschen runter [nerv]


[love]..GEMAUNIK..[love]

[deutschland] GERMANY RULEZ



Spitzenmitglied



offline
BOAH! AB WANN IST MAN ARROGANT? ICH HABE SIE SCHON VERSTANDEN WAS SIE DARAUFHIN BEANTWORTET HAT ALS ICH SIE FRAGTE! DOPPEL HOCH [nerv]


"Denk ich an Deutschland in der Nacht......." (H. Heine)



Spitzenmitglied



offline
@Hans Busch:
In meinen heutigen Akten nicht mehr. Die Leute sind alle krankenversichert oder krankenversorgt, da sie im laufenden Hilfebezug stehen. :D



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@Rainbow: Vielleicht gibt es doch eine Bemerkung in der Akte??? Wenn ja, was steht es da drauf? Übrigens, ich frage mich, ob deine Kollegen auch über die Gehörlosigkeit bzw. das Taubsein wissen bzw. versteht.

Du weißt ja über uns gut Bescheid und daher kannst du mit den anderen gl gut umgehen. Erklärst du auch deine Kollegen darüber???



Spitzenmitglied



offline
@King Deafbear:
Wenn´s sich ergibt, ja. Es wäre natürlich Blödsinn, mitten in einem anderen Thema damit anzufangen, irgendwas über Gehörlose zu erzählen. Aber es wissen schon manche, daß ich hier mitposte, und wenn dann mal so ein Kunde auf der Matte steht....da bin ich schon mal gefragt worden.

Und nein, in den aktuellen Akten steht da nix drüber. Das steht als Diagnose auf den Arztrechnungen und stand, wenn, früher in den Krankenhauskostenanträgen. Heutzutage sind die Leute aber alle krankenversichert oder zumindest krankenversorgt. Das heißt, daß die Diagnosen an die Krankenkassen gehen, nicht mehr an uns.



Spitzenmitglied



offline
hallo

es ist richtig, dass nur privat krankenversicherte Diagnosen lesen können (da diese Rechnungen zunächst von den Ärzten erhalten und dann hinterher mit der KK abrechnen)

Aber solche Diagnose "Surditas" habe ich bislang noch nie gelesen auf irgendeiner Rechnung, auch nicht vom HNO-Arzt. Der schreibt sogar "taubstumm" oder "gehörlos" rein und meist noch etwas, was mit "-itis" endet (wegen Entzündung im Ohr etc).

Gruss Marky



Spitzenmitglied



offline
Zitat:
"Eine psychatrische Krankheit "Surdophobia" (= starke Furcht vor taube Menschen und Taubheit) ist schon in der medizinischen Literatur eingegangen und steht auch in der neuen DSM III (ein Handbuch fuer Psychatrie).

Ein anderes Beispiel von lateinischem Gebrauch in der Medizin: Pneumonia = Lungenentzuendung. Ich habe nie von deutschen Aerzten das lateinische Wort in den 50er und 60er Jahren gehoert.
Hast du mal "Inflammation" (= Entzuendung) von Aerzten geschrieben gesehen?

Hartmut


Wer will schon Surdophobia oder Pneumonia in der eigene Krankenakte lesen? Oder bzw. stehen geschrieben haben?

:) topic:

quelle aus
http://de.wikipedia.org/wiki/Latein


Latein in den Wissenschaften

In der Biologie erfolgt die Namensbildung der wissenschaftlichen Namen lateinisch und griechisch, wobei neuere Vorschläge vorsehen, die Regeln nur aus der lateinischen Sprache zu entnehmen. In der Medizin sind die anatomischen Fachbegriffe überwiegend lateinisch, für die einzelnen Organe wird zusätzlich auch latinisiertes Griechisch verwendet. Die Krankheitsbezeichnungen leiten sich aus dem Griechischen ab. Zahlreiche Sprichwörter haben einen lateinischen Ursprung und sind teilweise auch in der deutschen Übersetzung zu geflügelten Worten geworden. In den Rechtswissenschaften existieren verschiedene lateinische Lehrsätze und Fachbegriffe (Latein im Recht). Auch in der Geschichtswissenschaft spielt vor allem Latein weiterhin eine große Rolle. In der Meteorologie werden lateinische Begriffe in der Wolkenklassifikation eingesetzt. Auch in der Pharmazie ist Latein üblich, deutsche Apotheker und Ärzte verwenden als Rezeptsprache Latein, vor allem in Abkürzungen. So existiert für jeden Arzneistoff neben dem internationalen IUPAC-Namen auch ein lateinischer Name, ebenso wird für jede Arzneipflanze neben dem deutschen auch ein lateinischer Name geführt, oftmals auch vermischt mit Bezeichnungen griechischen Ursprungs.


edit + P.S.:

es gibt auch soviele Namen und kürzeln. Ich selber darf normalerweise nicht in meine Krankenakte sehen ich musste erst fragen.
Es gab schon Namen die ich nicht zufrieden war. [british]



Zuletzt geändert von lady.red am 01.07.2007, 12:56:33, insgesamt 1-mal geändert.

Spitzenmitglied



offline
@MrsErykah:
Recht hast Du, Pneumonia würde ich auch nicht gerne in meiner Krankenakte lesen. Denn das bedeutet ja, daß ich eine Lungenentzündung hatte und auf die kann ich guuuuut verzichten :D !



Mitglied



offline
Danke für Info.
Ich wusste gerade auch nicht von Surditas.
interessant... ist Arztgeheimnis so..


alte Doofefragin; jetzt neue Caravan-Lady



Spitzenmitglied



offline
hi Doofefragin

Ärzte haben eigentlich keine "Geheimnisse", sie kommunizieren eben auf lateinisch. Wenn du es nachschlagen kannst, weisst du auch, was der Arzt schreibt.....

Ärzte sind auch Menschen wie du und ich [tongue]

Gruss Marky



Mitglied



offline
hi Deafmarky

[ops] ach so ,aber es sieht so aus, wie ein Geheimnis :D
Ich bewundere mich, warum schreiben die Ärzte so nur lateinisch ...
Warum nicht deutsch ... ?


alte Doofefragin; jetzt neue Caravan-Lady



Spitzenmitglied



offline
Tja, die Weltsprache der Mediziner ist nunmal Latein, genauso wie die Kirchensprache Latein ist oder die Handelssprache Englisch und so...



Spitzenmitglied



offline
So schreibt unser guter alter Taubenmax jüngst in seiner ohnehin reichen Signatur-Sammlung:

    Ich bin sordophil und dazu stehe ich!

:D

Daraufhin habe ich nach anderen verwandten Wörtern gesucht und
Surdophobie gefunden - offensichtlich das Gegenteil von Surdophilie.

http://www.erie.asso.fr/erie%20Surdite% ... KARACOSTAS

Leider ist es in französisch. [nerv] Kann vielleicht jemand kurz und in
Stichwörtern übersetzen, was es mit "Surdophobie" auf sich hat? [roll]


--
Wir sind die Mundfaulen. Na und? :D



Spitzenmitglied



offline
Was ich sicher weis ist, dass das "Taubstumm" auf spanisch "Sordomudo" oder "Taub","sordo" bedeutet, falls das weiterhilft, bitteschön, meine Muttersprache ist spanisch....
lg
Juan (Libertad)


Herr, lehre uns bedenken,
dass wir sterben müssen,
auf dass wir klug werden.
Ps. 90/12



Spitzenmitglied



offline
Lukbo, meine französische Freunde haben in Paris eine Gemeinschaft
namens "Sourdophobie" gegründet, um genau dagegen zu bekämpfen.
Leider kann ich deine Seite nicht öffnen, wo ich mich die Seite ja gern
anschauen möchte ;o)



Neuling



offline
in portugues heisst gehorlos "surdo" :D das klingt fast nach latein. wort ;)

ein arzt von mi hat auf meinen gesundheitszeugnis "taubstumm" geschrieben, ich habe ihn gesagt, dass er entweder taub oder gehörlos schreiben sollte, mein vater hat's ihm dann erklaert. Er hat sich dann sofort entschuldigt... vielleicht kennt er ja nur latein. wort der Gehoerlosigkeit [roll]




 Begriff: Surditas (Gehörlosigkeit)





Suche nach:
Gehe zu:  
cron




Kontakt: info(at)gl-cafe.de

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de