@Fritz,
@Ocram,
@Alf,
von UZE ein interessanter Vorschlag:
Zitat:
Technisch gäbe es z.B. die Möglichkeit,
zwischen UT1 und UT2 auszuwählen.
Bei UT1 bekäme man digitale Untertitel,
bei UT2 Untertitel mit einem schwarzen Balken als Hintergrund.
Beide Formen der Untertitelung müssen bereits vom Gerätehersteller in das Gerät integriert.
Es wäre schön, wenn dieses Angebot für die Herstellerfirmen verpflichtend werden würde.
und
Hinweis und Wunsch von gltmike:
Zitat:
Nicht nur Usher-Syndrom, auch Farbblinde und Hörbehinderte schreib und Lese schwäche
Für mich sind die DVB Untertitelung einfach zuschnelle und ohne Farben... kann daher auch nicht folgen.
Teletext macht zur Zeit wirklich gute Untertitel (sehr viel Ruhe beim Lesen drin)
Außer Live UT
Die "Leseschwäche-Personen" können beim Teletext (Videotext) langsam lesen und sich informieren.
Die UT haben mit Teletex nichts zu tun.
Sie können nicht verlangsamt werden - sie sind an die Filmhandlungen ausgerichtet - es geht da nicht anders.
Es gibt schon viele Beschwerden, weil Sprechtext und UT-Text (verkürzt / vereinfacht / weggelassen)
nicht wortgleich sind,
das ist den Hörenden aufgefallen und stören sich zu Recht daran.
Live-UT sind natürlich sehr schnell, das müssen sie auch, von wem ist sonst dieser Satz?
Dafür gibt es das Internet ... vor oder nach der Sendung können Bericht zur / über die Sendung gelesen werden.
Dabei erfährt man mehr, als von Teletex und UT.
Google, die Suchmaschine hilft immer dabei,
---