GL-C@FE.de

Virtuelles Kommunikationsforum für Gebärdensprachnutzer
Aktuelle Zeit: 19.04.2024, 23:52:57





 Sprüche, Poesie...


Spitzenmitglied



offline
Huhu...


ich hab bald eine Kunst-Prüfung und die meisten Arbeiten
handelt von gehörlosen Menschen und ihrer Kultur.

Für zwei künstlerische Arbeiten bräuchte ich
einen Titel bzw einen Spruch.




1. Arbeit

Es geht um den früheren Verbot von Gebärden an Schulen
und dem bestrafen durch Schlagen mit Stöcken auf die Hände

Hat jemand einen passenden Spruch, der dazu
passen würde?



2. Arbeit

Sind Portraits (Fotoaufnahmen) in schwarz/weiß von
gehörlosen und schwerhörigen Menschen.

Dazu bräuchte ich einen teffenden Titel.




Wäre super, wenn jemand Ansätze hat
oder gerade einen Spruch von einem bekannten
Autoren im Kopf hat :)



Spitzenmitglied



offline
großmaul,


das passt [super] zum Ersten.
Kunst darf grausam sein ;)



MR.MOKONA ? u n v e r k ä u f l i c h!!



Spitzenmitglied



offline
bei 2 wäre was: die augenmenschen



Spitzenmitglied



offline
okay ;)



Spitzenmitglied



offline
zweite sind ca 10 Bilder von GL Kindern und
Erwachsenen. Format ist 10 * 27 cm, in schwarz weiß
mit verschiedenen Mimiken. Vom :D bis zum [ops].



Die Augenmenschen - schlicht, passend zum schwarz/weißen.
Aber ich wollte einen Titel, der aufdeckt. Denn die Betrachter,
in dem Fall meine Professoren, erkennen nicht auf dem 1. Blick,
dass alle GL sind, sondern nur durch den Titel :)



MR.MOKONA ? u n v e r k ä u f l i c h!!



Spitzenmitglied



offline
ja das verstehe ich... deine Hausaufgabe hätte ich auch sehr gerne gemacht.

hm, vielleicht fällt mir da ein titel ein :) mal guggn ;)



Spitzenmitglied



offline
@Crazy Angel,
wie waere es fuer die Malereien zum Gebebaerdenverbot:

Sprechen, sprechen, sprechen und sprechen!
(Das war ein Rat der Oralisten an die Eltern in der Haus-Sprach-Erziehung)

Strafe den sprechenden Haenden!

Muss sprechen sprechen, Plaudern verboten!

Fuer die Fotograpfien der Gesichter:

Vielfaeltiges Leben in taubem Gesicht

Lebendige Sprache im/auf dem Gesicht

Sprachreichtum im/auf dem Gesicht

Sprechende Gesichter

Sind die Gesichtsmimiken Ausdruecke des Gefuehls, welche Hoerende auch machen (Freude, Schmerz, Zorn, Staunen, Missfallen usw.), oder DGS-spezifisch (W-Frage, Ja/Nein Frage, Zweifel, Unglauben, Mundadverbien wie "sorgfaeltig, nachlaessig, muehevoll, gewoehnlich usw. tun" oder wie gross/klein, mittelmaessig etwas ist"). Das erste ist affektiv, das zweite ist linguistisch. Wenn deine Fotos linguistische Gesichtsmimik zeigt, dann wuerde "Sprache des Gesichts" als Titel passen.


Hartmut



Spitzenmitglied



offline
...das unsichtbare Volk setzt Zeichen...
...Fliegende Munde...
...visuellisierte Augen...

mein Phantasie ist nicht so gut,
aber evlt. geht bei dir ein Licht auf [arrow] Eselsbrücke


Don´t worry, be happy !!!



Spitzenmitglied



offline
wie lange brauchst du das noch, crazy angel?
:) hast du vielleicht schon einen guten spruch gefunden?



Spitzenmitglied



offline
mrs. Erykah


grins, mein Abgabetermin ist der 26.Januar.
Aber ich denke, Großmauls krasser Spruch
passt. Bei der zweiten Arbeit finde ich die
Sprüche von Hartmut passend.
Oder mir fällt selber einer ein, mal schauen =)


@ alle, DANKE für eure Ideen und Ansätze :)



MR.MOKONA ? u n v e r k ä u f l i c h!!



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@ CA: Wenn du die Titeln haben willst, die den Gedankenanstoss machen würde, dann hier :) :
Zitat:
1. Arbeit
Es geht um den früheren Verbot von Gebärden an Schulen
und dem bestrafen durch Schlagen mit Stöcken auf die Hände.

- Kein Oralismus - Kein Leben

Zitat:
2. Arbeit
Sind Portraits (Fotoaufnahmen) in schwarz/weiß von
gehörlosen und schwerhörigen Menschen.

Die Beschreibung ist immer noch nicht genug für mich, die Beispieltiteln nennen zu können...

- Eigenschaftsworte Gesichter
- Die Sprache des Gesichts


Viel Glück... [wink]


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



Spitzenmitglied



offline
*sitze mit bunten Fingern am PC*

JUE, danke :)

Ich denke, bei der zweiten Arbeit werde ich
im Titel auf die Sprache und das Leben im
Gesicht eingehen. Passt zu den Bildern :)



MR.MOKONA ? u n v e r k ä u f l i c h!!



Mitglied



offline
CA; wie wäre es, wenn du deine Bilder fotografierst und hier einfügst?


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Auf die Feminismus! [wink]



Spitzenmitglied



offline
MissSahne, das kann ich machen, wenn meine Prüfung
vorbei ist. :) Vorher leider nicht. [sorry]



MR.MOKONA ? u n v e r k ä u f l i c h!!



Spitzenmitglied



offline
@JUE
der Slogan "Kein Oralismus - kein Leben" bedeutet das Gegenteil, was du vermutlich meintest. Das ist fast wie sich in eigene Fuesse schiessen. Vollgeschrieben heisst er: "Wenn es kein Oralismus gaebe, dann gaebe es kein Leben" oder nimm das zweifache 'kein' heraus, um den Slogan besser zu verstehen, "Oralismus muesse man betreiben, um Leben zu haben!"

Du wolltest doch sagen, dass Oralismus einem Tauben kein (sinnvolles) Leben bringt, nicht wahr? Wenn so, dann besser: "Oralismus - kein Leben!" oder "Unter Oralismus kein Leben!"


Hartmut



Spitzenmitglied



offline
Ein anderer Slogan fuer die Gesichtsfotos:

"Die vierte Dimension der Sprache"


Hartmut



Spitzenmitglied



offline
Hartmut,

die 4. Dimension der Sprache hört sich auch sehr gut an. Es ist ja auch eine Sprache den man nicht hört.
ich finde das kann auch sehr gut zu dem thema passen.



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@ Hartmut: Das ist eben die "freche" Ironie gemeint... D.h. ich habe nicht
auf mich selbst geschossen, sondern an den Oralpädagogen...
Denn die haben früher immer gedacht, mit Oralismus können die Taubies
später prima leben, DENKSTE!!!
Dieses Titel kann jemandem gut umdenken... Denke, du sollst dich mehr
phantasieren... Auf Dauer mit Realität, nicht mit mir... [wink]

Und über Satzaufbau, guck mal anderes Beispiel: "No risk - no fun"
Das meine ich auch mit "no oral - no life", ist eben in den Köpfen der
Oralpädagogen... Und das passt gut zu diesem Bild! [wink]


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



Spitzenmitglied



offline
mir gefällt Hartmuts vierte Dimension der Sprache.
Aber, auch wenns blöd rüberkommt, was sind die
drei Dimensionen der Sprache?



MR.MOKONA ? u n v e r k ä u f l i c h!!



Spitzenmitglied



offline
@JUE,
ich verstehe, was du hinauskommen wolltest. Du moechtest eine freche Ironie formen. Kannst du andere Beispiele der Konstruktion, "Kein ..., kein ... " in Deutsch geben, damit ich besser sehen kann, warum macher Kein-kein-Spruch besser klappt.

Das englische "No risk, no fun" ist gutgeformt - gedanklich und sprachlich, aber nicht "Kein Oralismus, kein Leben". Es ist schwer, dieser Spruch als "freche Ironie" zu verstehen. Man braucht dafuer viel Insider-Wissen, was hoerende Laien nicht haben. Die Oralisten koennen mit dem Spruch gut Reklame zu unserem Nachteil machen; sie haben uns oft aehnliche Aeusserungen gegeben. Irgendetwas fehlt dort, um sofort als Ironie aufgefasst zu werden.

@Crazy Angel,
deine Frage ist nicht bloed! Was sind hier die drei Dimensionen der Sprache?

Dimensionen fuer eine Sprache koennen verschieden ausgedacht werden. Sie koennen auch als Achsen dargestellt werden, gleich den X-, Y- und Z-Achsen in der Geometrie. Fuer deinen Zweck ist als Sprache die GS gemeint, und die Sprache wird im 3-dimensionalen Raum ausgefuehrt. Dann wird die Gesichtsmimik als die vierte Dimension gedacht. Der Ausdruck "vierte Dimension" ist auch ein Metapher fuer etwas, das etwas versteckt jenseits der offen sichtbaren drei Dimensionen liegt und oft uebersehen oder missachtet wird. Die Gesichtsmimik wird selten in Gebaerdenbuechern angegeben oder gezeigt. In GS-Linguistik wird sie links gelassen, weil sie sehr schwierig zu beschreiben ist und kategorisiert werden kann. Du zeigst mit deinen Bildern, dass Gesichtsmimik wichtig, interessant und esthetisch ist.


Hartmut



Zuletzt geändert von Hartmut am 22.01.2007, 21:51:38, insgesamt 1-mal geändert.

Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@ Hartmut: Meinst du das wirklich, dass "Kein - kein" nicht gut ist,
dagegen bei "No - no"... Hm!
Bei deutsch, typisch: "Ohne - kein" (z.B. "Ohne Fleiß kein Preis")

Wie wärs hier: "Ohne Oralismus kein Leben"


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



Spitzenmitglied



offline
@JUE,
'Ohne Oralismus, kein Leben' ist sprachlich besser geformt.

Aber deine Absicht von Ironie ist nicht dort. Es wird ein Slogan der Oralisten. Wenn du gebaerdest und dabei eine ironische Gesichtsmimik benutzst, dann wird die Ironie verstanden. Hast du diesen Spruch oft gehoert, ist er allgemein bekannt? Wenn er bekannt und der Unsinn schon von einigen erkannt ist, dann kann die Wiederholung des Spruches jemanden auf den Unsinn lenken. Die Ironie wird dann erfolgreich aufgefasst.

Oben habe ich die bekannte Aufforderung der Oralisten an Eltern und Kinder ironisch genommen: "Sprechen, sprechen, sprechen und sprechen!" Der Unsinn der Aufforderung wird aus diesem Spruch schon sichtbar.


Hartmut



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
Vielleicht ein Fragezeichen dazu sieht man mit Ironie besser aus...
Hier: "Ohne Oralismus kein Leben?"

Man soll den Titel allein eben selbstaktiv sein, sich viel vorstellen,
phantasieren, interpretieren, usw. um es zu begreifen...
Mit Fragezeichen würde man mehr grübeln und sich fragen:
He, wieso mit Fragezeichen, hm... Dann würde er sich vorstellen, ohne
Oralismus zu leben, sicher unvorstellbar für ihn.
Aber dann schaut er das Foto, erkennt danach alles:
Gebärdensprache, Schlagstock, verboten, Oralismus, usw.
Das wird er sich sicher beschäftigen, warum DAS?


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



Spitzenmitglied



offline
@JUE,
gut, dass wir diskutieren! Es ist ja eine Herausforderung, etwas fuer Leute, die uns und die History des Oralismus nicht kennen, einen effektiven Spruch zu sinnen. Man muss auch vorher den Hintergrund schon wissen, um was es geht, um was zu gruebeln und zu phantasieren. Dann wird die Ironie bessser verstanden. Eine weitere Herausforderung ist, dass es schriftlich hinuebergebracht werden muss, ohne ironische Gesichtsmimik oder Stimmlage. Das Fragezeichen hilft etwas, vielleicht besser mit "?!". Eben faellt mir ein:

'Mit Oralismus ... ein besseres Leben?!'

Problem mit diesem und deinem ist, dass hoerende Laien nicht viel von Oralismus wissen und vielleicht die Bedeutung anders vorstellen. Es kann auch ein Witz werden: Oralismus = oral Sex.

Crazy Angel allein wird die Entscheidung treffen. Es ist ja ihre Pruefungsarbeit! Ich weiss nicht, was genau in den Gemaelden sind.


Hartmut



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
Ja genau, wir wissen auch nicht, wie das Bild so aussieht...
Natürlich hier alles die Aufgabe von CA... [wink]

Mir inspiriert schon gerne, die Ideen für Titeln zu laborieren...
Dein letzter Titel gefällt mir viel besser, da kann jemandem leicht die
Gedanken bringen, ohne Foto später anzuschauen. [super]


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



Spitzenmitglied



offline
@JUE,
wir haben Insider-Wissen. Wir wissen nicht, wieviel die Laien ueber den Oralismus wissen. CA hat die schreckliche Aufgabe, die Empfaenger der Botschaft gut zu kennen, um etwas treffend herueberzubringen. Sie macht ja eine politische Arbeit und muss die Denkweise der Hoerenden kennen, um einen passenden Titel fuer die Bilder zu waehlen. Jedoch ist es gut, dass wir zusammen "laborieren". Wir lernen dabei!


Hartmut



Spitzenmitglied
Benutzeravatar
offline
@ Hartmut: Ja, das kann ich dir nur zustimmen... :)

@ CA: Und wie hast du nun entschieden sowie wie war´s? Note 1 gekriegt? :D


_________________________
Meine Hände sterben, stirbt mein Herz...



gehörlosenfreak
gehörlosenfreak



offline
Hab grad versucht zu dekorieren:

Remember, remember the time before 6. Septembre 1880
sign language, deaf culture and deaf life
I see no reason why deafpower treason
should ever be forgot.
(D for Deafetta)

[buttrock] [punk]

Erinnere, erinnere die Zeit vor dem 6 September 1880
gebärdensprache, gehörlosenkultur und gehörlosenleben
ich sehe keinen grund warum die [des gehörlosenlebens] Verrat
vergessen werden sollte.
(D wie Deafetta)

(Deafetta Adaption zu "Vendetta": Vendetta bedeutet auch Rache.
Da wir jetzt Wildwuchs von Gehörlosenfantatismus(en) erleben,
kann man Deafetta als Rache für 1880 verstanden werden :D )

deafmax


---
Ich bin taub, ergo bin ich.




 Sprüche, Poesie...





Suche nach:
Gehe zu:  
cron




Kontakt: info(at)gl-cafe.de

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de